Spreuken 12:15

SVDe weg des dwazen is recht in zijn ogen; maar die naar raad hoort, is wijs.
WLCדֶּ֣רֶךְ אֱ֭וִיל יָשָׁ֣ר בְּעֵינָ֑יו וְשֹׁמֵ֖עַ לְעֵצָ֣ה חָכָֽם׃
Trans.

dereḵə ’ĕwîl yāšār bə‘ênāyw wəšōmē‘a lə‘ēṣâ ḥāḵām:


ACטו  דרך אויל ישר בעיניו    ושמע לעצה חכם
ASVThe way of a fool is right in his own eyes; But he that is wise hearkeneth unto counsel.
BEThe way of the foolish man seems right to him? but the wise man gives ear to suggestions.
DarbyThe way of a fool is right in his own eyes; but he that is wise hearkeneth unto counsel.
ELB05Der Weg des Narren ist richtig in seinen Augen, aber der Weise hört auf Rat.
LSGLa voie de l'insensé est droite à ses yeux, Mais celui qui écoute les conseils est sage.
SchDer Weg des Narren ist richtig in seinen Augen; aber ein Weiser horcht auf guten Rat.
WebThe way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth to counsel is wise.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken